There is no denying the fact that English has attained the status of a global language in the present scenario. Its dominance is vividly felt in every sphere and as such it has got a global audience. Given this backdrop, Mr. Ashraf Raavi needs to be appreciated for translating the Kashmiri short stories into English. The stories have been meticulously selected and cover a wide array of themes and subjects delineating social, economic and political realities of Kashmir since 1947.The work will help to introduce Kashmiri short stories to the global audience.
Dr.Aejaz Mohammad Sheikh
Professor and Head,
Department of Linguistics,
University of Kashmir,
It is a rare privilege for me to introduce Mr. Ashraf Raavi an eminent poet, critic and translator to his prospective readers. My study of his works: literary, critical, and translation make me unequivocally aver that they quintessentially breathe out the features of freshness and originality. He has a métier for criticism and appears to be one of the exponents of New Criticism in Kashmiri literature. This anthology of translation of Kashmiri short stories in English is his significant work. It will provide an opportunity to non Kashmiri speaking people to understand the ethos and values and the social, economic, and political conditions of Kashmir. The short stories have been chosen from the pioneer fiction writers to the current ones in the field. As such the work will surely help in studying the emergence and development of fiction in Kashmiri language.
Ajaz Wani, Shopian
Poet and Reviewer (English)
Lecturer in Education Department